Душа и плоть - Страница 40


К оглавлению

40

Каждый раз она просыпалась со щемящим чувством одиночества, которое надрывало душу.

Джейн пыталась успокоить себя тем, что ее депрессия является следствием болезни.

Бенджамин Слейд звонил не меньше двух раз в день. Джейн послушно описывала ему, чем занимается. Она вдруг почувствовала, что у нее появился отец, который искренне о ней беспокоится.

Стефани Уоллес должны были в ближайшие дни выписать из больницы. И мистер Слейд предвкушал, как обе его «девочки» будут отдыхать вместе. Джейн с нетерпением ждала приезда своей приятельницы.

Тот день был удивительно прекрасен. Чайки стаями носились в лазурном небе, камнем кидались в море, хватая зазевавшуюся рыбешку. По грунтовой дорожке Джейн пришла в продуктовую лавку, которая обеспечивала ее всем необходимым.

За неделю, проведенную в этом сказочном месте, тело Джейн покрылось золотистым загаром, фруктов на ее столе было в избытке. Так что физически девушка себя чувствовала превосходно, чего нельзя было сказать о ее душе.

Выйдя из магазина с корзиной, наполненной провизией, Джейн вдруг услышала радостное повизгивание и лай. Из полуоткрытого окна припаркованной машины выглядывал черный терьер. В первое мгновение Джейн показалось, что это Ральф. Что за наваждение! Внимательно приглядевшись к собаке, девушка заметила, что она гораздо мельче. И все же при виде этой забавной морды, блестящих глаз и черного кожаного носа у Джейн на глаза навернулись слезы. Она стремглав бросилась бежать в свою хижину, ворвалась в спальню, разделась и рухнула на кровать. Стоило ли так нервничать из-за одного вида какой-то собаки? Джейн зарылась лицом в мягкую подушку и запретила воспоминаниям бередить душу…


Возле самого ее уха кто-то радостно повизгивал, холодный мокрый нос настырно тыкался в лицо.

Джейн раскрыла глаза и в изумлении уставилась на Ральфа. Что за чертовщина? Это всего лишь игра воображения, внушала себе она. Это сон.

Матрас ее кровати вдруг прогнулся под чем-то тяжелым. Девушка нехотя открыла глаза, уставившись на очередное видение.

На краю кровати сидел мужчина. У него были темные волнистые волосы. Карие глаза лучились теплом. Густые усы подчеркивали мужественность черт лица. Он был одет в полосатую тенниску и джинсы. В руках держал банку собачьих консервов и миску. Джейн снова закрыла глаза. Боже! Это безумие!

– Первое, что ты сделаешь, – это накормишь бедного пса. Ральф ничего не ел с тех самых пор, как ты сбежала. Он умирает с голоду.

Джейн вздрогнула и села. Она протянула руку и дотронулась до призрака. Его плоть оказалась теплой. Стало быть, это не сон?!

Бархатные глаза Лео туманила страсть.

– Без тебя погибает не только Ральф, но и я. Ты очень быстро сможешь приглушить мой голод, но чтобы утолить его, потребуется вся жизнь.

Лео снял ботинки. Они с грохотом шлепнулись о деревянный пол. Стянул тенниску и бросил ее на спинку кровати. Его пальцы легли на пряжку ремня.

– Так помоги же мне, Джейн. Я готов на все, чтобы удержать тебя.

Она удивленно смотрела на него несколько секунд, а потом, всхлипнув, бросилась ему на шею и повалила на кровать. Знакомые стальные тиски сжимали ее вздрагивающее тело. Она уткнулась лицом в его теплое плечо, упиваясь счастьем ощущать под ладонями его упругую эластичную плоть.

От избытка чувств на глаза ее навернулись слезы, и Джейн разрыдалась. Лео не торопился ее успокаивать. Прошло несколько минут прежде, чем он заглянул в ее лицо и вытер слезы.

Он нежно обнял ее обнаженные плечи, ласково улыбнулся.

– Джейн, скажи, пожалуйста, почему ты убежала? Боже, мне пришлось пережить самую мучительную неделю в жизни!

Вспомнив роковую сцену, Джейн вдруг резко отстранилась от Лео и натянула на себя простыню.

– Зачем ты задаешь мне этот вопрос? – крикнула девушка. – Я ведь своими ушами слышала, как вы с Дорис обсуждали детали моего выдворения. Я не пыталась использовать тебя в корыстных целях и не намеревалась позволить этой женщине унижать себя. Я ушла сама. Ты навязал мне роль своей мнимой невесты. Считай, что эта роль оказалась мне не по силам, Леонард Маршалл! – Глаза Джейн так и метали гром и молнии.

Лео улыбнулся, проводя пальцем по мягким очертаниям ее губ.

– Прекрасно, дорогая. Если бы ты постояла чуть дольше за дверью, ты бы услышала, как я высказал Дорис Флеминг все, что о ней думаю. – Лео говорил жестко и решительно, его глаза зло прищурились. – Я пренебрег правилами приличия и откровенно высказал ей все, что думаю и о ее гнусном письме, и о возмутительном поведении в отношении тебя.

Пораженная, Джейн покачала головой.

– Как же так. Я ничего не понимаю. Ведь ты и Дорис…

Рот Лео, накрывший ее губы, не дал договорить фразы. Джейн обвила руками его сильную шею, ее пальцы ласково поглаживали его жесткие темные волосы. Преграда в виде белоснежной простыни рухнула, и ее грудь уперлась в мускулистый мужской торс.

Они опрокинулись на подушки. Пальцы Лео нежно поглаживали атласную кожу ее спины, ягодиц, все плотнее прижимая к себе ее податливое тело. Потом он перевернул ее и стал ласкать горячими губами и языком ее упругую грудь.

– Джейн, – хрипло стонал он между поцелуями. – Я люблю тебя. Я не знаю, что сделать, чтобы ты поверила мне…

Джейн застыла в его объятиях, не в силах поверить собственным ушам.

– Я тоже люблю тебя. Я люблю тебя так, что это невозможно выразить словами. Я медленно умирала, не видя тебя, и ни за что теперь не расстанусь с тобой, – прошептала она в ответ.

– Вот и хорошо. – Лео поцеловал ее. – Сейчас мы соберем вещи и поедем домой. Поскольку испытание помолвкой уже пройдено, мы просто обязаны немедленно пожениться!

40