– Что ж, – объявил он, тщательно осмотрев дом, – похоже, здесь никого не было уже пару дней. Значит, Бенджамин работает на раскопках.
– Стало быть, нам предстоит продолжить путешествие? – поинтересовалась Джейн, со страхом оглядываясь на заросли джунглей.
– Это мне предстоит продолжить путешествие, – успокоил ее Лео, развязывая рюкзак. – С помощью карты, которую дала мне Стефани, я без особого труда отыщу место археологических раскопок. Тем более что я уже бывал в этих краях. А ты оставайся здесь. Вдруг мы разминемся с Бенджамином.
Джейн ахнула, увидев, как Лео, сев на стул, достает из рюкзака револьвер.
– Что… что ты задумал?
– Придется взять с собой оружие на тот случай, если кто-нибудь из обитателей джунглей захочет попробовать меня на вкус.
– Сколько приблизительно времени ты будешь отсутствовать? – тревожно спросила она.
Лео подошел к ней, нежно взял за подбородок и заглянул в печальные глаза.
– Я постараюсь не задерживаться. – Он прикоснулся губами к ее влажному лбу. – Отдыхай. Я оставлю тебе сигнальный пистолет. Его нужно просто поднять вверх и нажать на курок в случае необходимости. Но все же из дома тебе лучше не выходить. Кстати, остерегайся скорпионов.
С тяжелым сердцем Джейн наблюдала, как полные опасностей джунгли заглатывают Лео. Она постояла на крылечке, прислушиваясь к таинственным шорохам и звукам. Откуда-то из глубины леса донесся пронзительный вопль, и девушка похолодела от страха. Она внимательно огляделась по сторонам. Услышав шуршание в соседних кустах, Джейн поскорее вернулась в дом и плотно прикрыла за собой дверь.
Она попробовала истребить мух и комаров, жужжащих под потолком, но быстро убедилась в безнадежности задуманного мероприятия.
Бенджамин Слейд обладал внушительным собранием книг по археологии. Ими был завален весь стол в гостиной. Джейн увлеклась чтением и вздрогнула, когда за ее спиной вдруг раздалось чье-то вежливое покашливание.
В дверном проеме стоял индеец. Огромная плетеная шляпа почти скрывала его лицо. Он был одет в светлую холщовую рубаху и пеструю тунику, затканную таинственными иероглифами, вокруг загорелой шеи повязан красный платок, на ногах – мокасины. Индеец вошел в комнату и опустил на пол мешок, в котором что-то дергалось и извивалось.
Джейн застенчиво улыбнулась. Она надеялась, что незнакомец понимает английскую речь, потому что сама знала очень мало испанских слов и ни одного индейского.
Индеец стянул с головы соломенную шляпу, и Джейн с удивлением обнаружила, что у него европейские черты лица, короткие седые волосы на голове и седая щетина на щеках. Пара серых глаз с любопытством разглядывала Джейн.
– Так вы и есть мистер Бенджамин Слейд? – неуверенно спросила она, потому что худощавый человек казался гораздо моложе своих шестидесяти лет.
Собеседник кивнул и пожал руку девушке.
Джейн представилась и тяжело вздохнула. Ей хотелось как-то поделикатнее объяснить причину своего внезапного появления.
– Мы… с Лео Маршаллом прилетели за вами, потому что вам срочно нужно вернуться в Майами. Ваш племянник Клифф Дуглас намерен сместить вас с должности председателя правления компании.
– Нечестивец! – Мистер Слейд нахмурился, а потом неожиданно рассмеялся: – Подумать только! В тихом омуте, говорят, черти водятся.
Кратко пересказав события, произошедшие за последнюю неделю, Джейн передала Слейду дипломат Стефани. Он молча прочитал письмо своей помощницы и поинтересовался:
– Что с мисс Уоллес?
– Боюсь, что она как минимум на месяц выбыла из строя, – сообщила Джейн. – Доктор грозится госпитализировать ее, если ко вторнику отек ноги не спадет. – Девушка нервно облизнула губы. Ее взгляд был прикован к дергающемуся на деревянном полу мешку. Из него раздавалось зловещее шипение. Откашлявшись, она объяснила: – Лео пошел искать вас на раскопках около часа назад.
– Понятно. – Помрачневший Слейд взглянул в окно, на темные джунгли. – Думаю, через полчаса он вернется обратно. Пожалуй, успеет до дождя. А я тем временем займусь ужином.
Джейн наблюдала, как он поднимает мешок, намереваясь отнести его на кухню.
– Я могу… могу чем-нибудь помочь? – вежливо поинтересовалась девушка, отчаянно надеясь, что хозяин откажется от ее предложения.
– Прикинем. – Он оценивающе посмотрел на гостью. – Поручаю тебе убрать книги и освободить стол для ужина. Тарелки и столовые приборы найдешь в буфете. Приготовление ужина – моя забота, – улыбнулся мистер Слейд. Его глаза озорно поблескивали. – Обещаю приготовить свое фирменное блюдо.
Провожая его взглядом, Джейн слабо улыбнулась. Когда из кухни донесся голос хозяина, девушка опасливо заглянула туда. Слейд вытащил из мешка серо-зеленую игуану. Омерзительная ящерица устрашающе била хвостом. Втянув в себя воздух, животное раздулось, чуть ли не вдвое увеличившись в размерах.
– Не волнуйся, – уговаривал ее хозяин. Все произойдет мгновенно. Обещаю, что ты ничего даже не почувствуешь.
Глаза девушки широко раскрылись, она часто задышала и побежала на веранду, закрыв ладонью рот. Так вот что за фирменное блюдо собирается приготовить мистер Слейд.
Сумерки сгустились так стремительно, что через полчаса деревянный дом стал единственным светлым пятном в зеленом океане джунглей. Мистер Слейд хлопотал на кухне, беззаботно напевая что-то себе под нос.
Джейн стояла на крыльце в ожидании Лео.
– Свет в окне и девушка, поджидающая моего возвращения. О чем еще можно мечтать? – раздался наконец такой долгожданный голос Лео.